Kits d'installation Compresseurs - MITSUBISHI - L200 III . . . 06.96 > 12.07
Désignation
I N F O
Spécifications
---
N° OEM
---
Application (résumé)
FRANCAIS
Les versions suivantes sont disponible:
- Version ''Climatisation'' avec embrayage standard.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs SANDEN.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Pour la réfrigération, utiliser les kits ayant le plus faible régime compresseur (3000 - 4000 t/min).
DEUTSCH
Die folgenden Versionen sind verfügbar:
- Klimaanlagenversion mit Standardkupplung.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für SANDEN Kompressoren.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für QUE / UNICLA / VALEO SELTEC Kompressoren.
Für die Abkühlung, die Bausätze mit das schwächste Kompressordrehzahl anzuwenden (3000 - 4000 U/min).
ITALIANO
Le seguenti versioni sono disponibili:
- Versione ''Climatizzazione'' con frizioni standard.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori SANDEN.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Per la refrigerazione, utilizzare i kits che hanno il più debole regime compressore (3000 - 4000 g/min).
ENGLISH
The following versions are available:
- Version ''Air-conditioning'' with standard clutch.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for SANDEN compressors.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for QUE / UNICLA / VALEO SELTEC compressors.
For refrigeration, use kits having the weakest compressor speed (3000 - 4000 rpm).
FRANCAIS
Les versions suivantes sont disponible:
- Version ''Climatisation'' avec embrayage standard.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs SANDEN.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Pour la réfrigération, utiliser les kits ayant le plus faible régime compresseur (3000 - 4000 t/min).
DEUTSCH
Die folgenden Versionen sind verfügbar:
- Klimaanlagenversion mit Standardkupplung.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für SANDEN Kompressoren.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für QUE / UNICLA / VALEO SELTEC Kompressoren.
Für die Abkühlung, die Bausätze mit das schwächste Kompressordrehzahl anzuwenden (3000 - 4000 U/min).
ITALIANO
Le seguenti versioni sono disponibili:
- Versione ''Climatizzazione'' con frizioni standard.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori SANDEN.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Per la refrigerazione, utilizzare i kits che hanno il più debole regime compressore (3000 - 4000 g/min).
ENGLISH
The following versions are available:
- Version ''Air-conditioning'' with standard clutch.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for SANDEN compressors.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for QUE / UNICLA / VALEO SELTEC compressors.
For refrigeration, use kits having the weakest compressor speed (3000 - 4000 rpm).
Désignation
I N F O
Spécifications
---
N° OEM
---
Application (résumé)
FRANCAIS
- Il est impératif de régler les courroies aux fréquences indiquées sur les plans.
- Précisément sur la partie indiquée par la ligne qui relie la courroie au tableau des valeurs.
- Une tension incorrecte peut entraîner la destruction de composants et l'annulation de la garantie.
DEUTSCH
- Es ist imperativ, die Riemen an den Frequenz den gezeigten Plänen zu regeln.
- Genau auf dem Platz angezeigt bei die Linie zwischen den Riemen und dem Gemälde der Werte.
- Eine unkorrekte Spannung kann die Destruktion von Bestandteilen und die Aufhebung der Garantie mitnehmen.
ITALIANO
- È imperativo di regolare le corregge alle frequenze indicate sui piani.
- Precisamente sulla parte indicata dalla linea che collega la correggia al quadro dei valori.
- Una tensione scorretta può trascinare la distruzione di componenti e l'annullamento della garanzia.
ENGLISH
- It is imperative to adjust the belts at the frequencies indicated on the plans.
- Precisely on the belt part indicated by the line that joins the belt to the value chart.
- An incorrect tension can entail the destruction of components and the annulment of the warranty.
FRANCAIS
- Il est impératif de régler les courroies aux fréquences indiquées sur les plans.
- Précisément sur la partie indiquée par la ligne qui relie la courroie au tableau des valeurs.
- Une tension incorrecte peut entraîner la destruction de composants et l'annulation de la garantie.
DEUTSCH
- Es ist imperativ, die Riemen an den Frequenz den gezeigten Plänen zu regeln.
- Genau auf dem Platz angezeigt bei die Linie zwischen den Riemen und dem Gemälde der Werte.
- Eine unkorrekte Spannung kann die Destruktion von Bestandteilen und die Aufhebung der Garantie mitnehmen.
ITALIANO
- È imperativo di regolare le corregge alle frequenze indicate sui piani.
- Precisamente sulla parte indicata dalla linea che collega la correggia al quadro dei valori.
- Una tensione scorretta può trascinare la distruzione di componenti e l'annullamento della garanzia.
ENGLISH
- It is imperative to adjust the belts at the frequencies indicated on the plans.
- Precisely on the belt part indicated by the line that joins the belt to the value chart.
- An incorrect tension can entail the destruction of components and the annulment of the warranty.
Désignation
I N F O
Spécifications
---
N° OEM
---
Application (résumé)
FRANCAIS
- Avec un groupe frigorifique, le START-STOP doit être désactivé
DEUTSCH
- Mit ein Kühlanlage, START-STOP muss deaktiviert sein
ITALIANO
- Con un gruppo frigorifero, il START-STOP deve essere disattivato
ENGLISH
With a refrigeration unit, START-STOP must be deactivated
FRANCAIS
- Avec un groupe frigorifique, le START-STOP doit être désactivé
DEUTSCH
- Mit ein Kühlanlage, START-STOP muss deaktiviert sein
ITALIANO
- Con un gruppo frigorifero, il START-STOP deve essere disattivato
ENGLISH
With a refrigeration unit, START-STOP must be deactivated
Désignation
BULLETIN TECHNIQUE
Spécifications
---
N° OEM
---
Application (résumé)
Désignation
Kit moteur
Spécifications
SD7H15 / SD7L15QP-13 / TM-13
QP-15 / TM-15
N° OEM
---
Application (résumé)
MITSUBISHI . . . L200 III . . . 06.96 > 12.07
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 122 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L300 . . . 11.86 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 87 HP . . . 11.86 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 88 HP . . . 12.86 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 90 HP . . . 11.86 -
MITSUBISHI . . . L300 . . . 04.94 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 106 HP . . . 06.94 - 08.95
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 116 HP . . . 07.94 -
MITSUBISHI . . . L400 . . . 06.96 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 113 HP . . . 06.96 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 116 HP . . . 06.96 -
Without A/C
MITSUBISHI . . . L200 III . . . 06.96 > 12.07
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 122 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L300 . . . 11.86 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 87 HP . . . 11.86 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 88 HP . . . 12.86 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 90 HP . . . 11.86 -
MITSUBISHI . . . L300 . . . 04.94 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 106 HP . . . 06.94 - 08.95
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 116 HP . . . 07.94 -
MITSUBISHI . . . L400 . . . 06.96 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 113 HP . . . 06.96 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 116 HP . . . 06.96 -
Without A/C
Désignation
Kit moteur
Spécifications
QP-13 / TM-13QP-15 / TM-15
N° OEM
---
Application (résumé)
MITSUBISHI . . . L200 III . . . 06.96 > 12.07
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 122 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L300 . . . 11.86 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 87 HP . . . 11.86 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 88 HP . . . 12.86 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 90 HP . . . 11.86 -
MITSUBISHI . . . L300 . . . 04.94 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 106 HP . . . 06.94 - 08.95
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 116 HP . . . 07.94 -
MITSUBISHI . . . L400 . . . 06.96 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 113 HP . . . 06.96 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 116 HP . . . 06.96 -
Without A/C
MITSUBISHI . . . L200 III . . . 06.96 > 12.07
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 122 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L300 . . . 11.86 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 87 HP . . . 11.86 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 88 HP . . . 12.86 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 90 HP . . . 11.86 -
MITSUBISHI . . . L300 . . . 04.94 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 106 HP . . . 06.94 - 08.95
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 116 HP . . . 07.94 -
MITSUBISHI . . . L400 . . . 06.96 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 113 HP . . . 06.96 -
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.0 B . . . Engine 4G63 . . . 4 / 1997 cm³ . . . 116 HP . . . 06.96 -
Without A/C
Désignation
Kit moteur
Spécifications
QP-13 / TM-13QP-15 / TM-15
N° OEM
---
Application (résumé)
MITSUBISHI . . . L200 III . . . 06.96 > 12.07
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 132 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L300 . . . 11.86 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 112 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L400 . . . 06.96 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 132 HP . . . 06.96 - 10.02
Without A/C
MITSUBISHI . . . L200 III . . . 06.96 > 12.07
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 132 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L300 . . . 11.86 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 112 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L400 . . . 06.96 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 132 HP . . . 06.96 - 10.02
Without A/C
Désignation
Kit moteur
Spécifications
SD5H14 / SD5L14SD7H15 / SD7L15
QP-13 / TM-13
QP-15 / TM-15
QP-16 / TM-16
N° OEM
---
Application (résumé)
MITSUBISHI . . . L200 III . . . 06.96 > 12.07
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 132 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L300 . . . 11.86 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 112 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L400 . . . 06.96 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 132 HP . . . 06.96 - 10.02
Without A/C
MITSUBISHI . . . L200 III . . . 06.96 > 12.07
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 132 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L300 . . . 11.86 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 112 HP . . . 06.96 - 03.03
MITSUBISHI . . . L400 . . . 06.96 >
. . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 B . . . Engine 4G64 . . . 4 / 2351 cm³ . . . 132 HP . . . 06.96 - 10.02
Without A/C
Désignation
---
Spécifications
---
N° OEM
---
Application (résumé)
office@swisclima.ch
Nous trouverons pour vous
Wir werden für Sie finden
Troveremo per voi
We'll find it for you
office@swisclima.ch
Nous trouverons pour vous
Wir werden für Sie finden
Troveremo per voi
We'll find it for you