Kit Staffaggi Compressori - DACIA - Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
Designazione
I N F O
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FRANCAIS
Les versions suivantes sont disponible:
- Version ''Climatisation'' avec embrayage standard.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs SANDEN.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Pour la réfrigération, utiliser les kits ayant le plus faible régime compresseur (3000 - 4000 t/min).
DEUTSCH
Die folgenden Versionen sind verfügbar:
- Klimaanlagenversion mit Standardkupplung.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für SANDEN Kompressoren.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für QUE / UNICLA / VALEO SELTEC Kompressoren.
Für die Abkühlung, die Bausätze mit das schwächste Kompressordrehzahl anzuwenden (3000 - 4000 U/min).
ITALIANO
Le seguenti versioni sono disponibili:
- Versione ''Climatizzazione'' con frizioni standard.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori SANDEN.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Per la refrigerazione, utilizzare i kits che hanno il più debole regime compressore (3000 - 4000 g/min).
ENGLISH
The following versions are available:
- Version ''Air-conditioning'' with standard clutch.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for SANDEN compressors.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for QUE / UNICLA / VALEO SELTEC compressors.
For refrigeration, use kits having the weakest compressor speed (3000 - 4000 rpm).
FRANCAIS
Les versions suivantes sont disponible:
- Version ''Climatisation'' avec embrayage standard.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs SANDEN.
- Version ''Réfrigération'' avec embrayage augmenté pour compresseurs QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Pour la réfrigération, utiliser les kits ayant le plus faible régime compresseur (3000 - 4000 t/min).
DEUTSCH
Die folgenden Versionen sind verfügbar:
- Klimaanlagenversion mit Standardkupplung.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für SANDEN Kompressoren.
- Abkühlungsversion mit vergrößertkupplung für QUE / UNICLA / VALEO SELTEC Kompressoren.
Für die Abkühlung, die Bausätze mit das schwächste Kompressordrehzahl anzuwenden (3000 - 4000 U/min).
ITALIANO
Le seguenti versioni sono disponibili:
- Versione ''Climatizzazione'' con frizioni standard.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori SANDEN.
- Versione ''Refrigerazione'' con frizioni aumentato per compressori QUE / UNICLA / VALEO SELTEC.
Per la refrigerazione, utilizzare i kits che hanno il più debole regime compressore (3000 - 4000 g/min).
ENGLISH
The following versions are available:
- Version ''Air-conditioning'' with standard clutch.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for SANDEN compressors.
- Version ''Refrigeration'' with clutch increased for QUE / UNICLA / VALEO SELTEC compressors.
For refrigeration, use kits having the weakest compressor speed (3000 - 4000 rpm).
Designazione
I N F O
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FRANCAIS
- Il est impératif de régler les courroies aux fréquences indiquées sur les plans.
- Précisément sur la partie indiquée par la ligne qui relie la courroie au tableau des valeurs.
- Une tension incorrecte peut entraîner la destruction de composants et l'annulation de la garantie.
DEUTSCH
- Es ist imperativ, die Riemen an den Frequenz den gezeigten Plänen zu regeln.
- Genau auf dem Platz angezeigt bei die Linie zwischen den Riemen und dem Gemälde der Werte.
- Eine unkorrekte Spannung kann die Destruktion von Bestandteilen und die Aufhebung der Garantie mitnehmen.
ITALIANO
- È imperativo di regolare le corregge alle frequenze indicate sui piani.
- Precisamente sulla parte indicata dalla linea che collega la correggia al quadro dei valori.
- Una tensione scorretta può trascinare la distruzione di componenti e l'annullamento della garanzia.
ENGLISH
- It is imperative to adjust the belts at the frequencies indicated on the plans.
- Precisely on the belt part indicated by the line that joins the belt to the value chart.
- An incorrect tension can entail the destruction of components and the annulment of the warranty.
FRANCAIS
- Il est impératif de régler les courroies aux fréquences indiquées sur les plans.
- Précisément sur la partie indiquée par la ligne qui relie la courroie au tableau des valeurs.
- Une tension incorrecte peut entraîner la destruction de composants et l'annulation de la garantie.
DEUTSCH
- Es ist imperativ, die Riemen an den Frequenz den gezeigten Plänen zu regeln.
- Genau auf dem Platz angezeigt bei die Linie zwischen den Riemen und dem Gemälde der Werte.
- Eine unkorrekte Spannung kann die Destruktion von Bestandteilen und die Aufhebung der Garantie mitnehmen.
ITALIANO
- È imperativo di regolare le corregge alle frequenze indicate sui piani.
- Precisamente sulla parte indicata dalla linea che collega la correggia al quadro dei valori.
- Una tensione scorretta può trascinare la distruzione di componenti e l'annullamento della garanzia.
ENGLISH
- It is imperative to adjust the belts at the frequencies indicated on the plans.
- Precisely on the belt part indicated by the line that joins the belt to the value chart.
- An incorrect tension can entail the destruction of components and the annulment of the warranty.
Designazione
I N F O
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
FRANCAIS
- Avec un groupe frigorifique, le START-STOP doit être désactivé
DEUTSCH
- Mit ein Kühlanlage, START-STOP muss deaktiviert sein
ITALIANO
- Con un gruppo frigorifero, il START-STOP deve essere disattivato
ENGLISH
With a refrigeration unit, START-STOP must be deactivated
FRANCAIS
- Avec un groupe frigorifique, le START-STOP doit être désactivé
DEUTSCH
- Mit ein Kühlanlage, START-STOP muss deaktiviert sein
ITALIANO
- Con un gruppo frigorifero, il START-STOP deve essere disattivato
ENGLISH
With a refrigeration unit, START-STOP must be deactivated
Designazione
BOLLETTINO TECNICO
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
Designazione
BOLLETTINO TECNICO
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
DACIA . . . Dokker Express . . . 05.12 >
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 11.12 -
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 11.12 -
DACIA . . . Dokker Express . . . 05.12 >
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 11.12 -
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 11.12 -
Designazione
BOLLETTINO TECNICO
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
DACIA . . . Dokker Express . . . 05.12 >
.. . . . . . . . . . 1.5 dCi 80 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d-TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 80 HP . . . 09.19 -
.. . . . . . . . . . 1.5 dCi 95 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d-TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 95 HP . . . 09.19 -
.. . . . . . . . . . 1.5 dCi 115 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d-TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 115 HP . . . 09.19 -
DACIA . . . Dokker Express . . . 05.12 >
.. . . . . . . . . . 1.5 dCi 80 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d-TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 80 HP . . . 09.19 -
.. . . . . . . . . . 1.5 dCi 95 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d-TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 95 HP . . . 09.19 -
.. . . . . . . . . . 1.5 dCi 115 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d-TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 115 HP . . . 09.19 -
Designazione
Kit motore
Specificazioni
QP-13 / TM-13QP-15 / TM-15
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 12.12 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 12.12 -
- If the vehicle is equipped with the Start & Stop,
the vehicle must be equipped from factory with option CABADP
See our Stop & Start deactivation kits chapter to select the needed kit
For vehicle without original A/C only
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 12.12 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 12.12 -
- If the vehicle is equipped with the Start & Stop,
the vehicle must be equipped from factory with option CABADP
See our Stop & Start deactivation kits chapter to select the needed kit
For vehicle without original A/C only
Designazione
Kit motore
Specificazioni
QP-08 / TM-08
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 12.12 -
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 12.12 -
Not recommended for vehicles with Start & Stop option
Without A/C
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 12.12 -
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 12.12 -
Not recommended for vehicles with Start & Stop option
Without A/C
Designazione
Kit motore
Specificazioni
QP-13 / TM-13QP-15 / TM-15
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 12.12 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 12.12 -
- If the vehicle is equipped with the Start & Stop,
the vehicle must be equipped from factory with option CABADP
See our Stop & Start deactivation kits chapter to select the needed kit
For vehicle with original A/C only
A/C Compressor will be removed and A/C will no longer be in use.
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 12.12 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 12.12 -
- If the vehicle is equipped with the Start & Stop,
the vehicle must be equipped from factory with option CABADP
See our Stop & Start deactivation kits chapter to select the needed kit
For vehicle with original A/C only
A/C Compressor will be removed and A/C will no longer be in use.
Designazione
Kit motore
Specificazioni
QP-08 / TM-08
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 12.12 -
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 12.12 -
Not recommended for vehicles with Start & Stop option
For vehicle with original A/C only
A/C Compressor will be removed and A/C will no longer be in use
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 75 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 75 HP . . . 12.12 -
. . . . . . . . . . . 1.5 dCi 90 . . . Engine K9K 612 . . . 4 / 1461 cm³ . . . 90 HP . . . 12.12 -
Not recommended for vehicles with Start & Stop option
For vehicle with original A/C only
A/C Compressor will be removed and A/C will no longer be in use
Designazione
Kit motore
Specificazioni
QP-13 / TM-13
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 80 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 80 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 95 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 95 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 115 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 115 HP . . . 09.19 -
- If the vehicle is equipped with the Start & Stop,
See our Stop & Start deactivation kits chapter to select the needed kit
For vehicle without original A/C only
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 80 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 80 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 95 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 95 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 115 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 115 HP . . . 09.19 -
- If the vehicle is equipped with the Start & Stop,
See our Stop & Start deactivation kits chapter to select the needed kit
For vehicle without original A/C only
Designazione
Kit motore
Specificazioni
QP-13 / TM-13
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 80 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 80 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 95 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 95 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 115 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 115 HP . . . 09.19 -
- If the vehicle is equipped with the Start & Stop,
See our Stop & Start deactivation kits chapter to select the needed kit
For vehicle with original A/C only
A/C Compressor will be removed and A/C will no longer be in use.
DACIA . . . Dokker Express . . . 11.12 > 03.21
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 80 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 80 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 95 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 95 HP . . . 09.19 -
. . . . . . . . . . 1.5 dCi 115 . . . Engine K9K Gen8 [Euro 6d TEMP] . . . 4 / 1461 cm³ . . . 115 HP . . . 09.19 -
- If the vehicle is equipped with the Start & Stop,
See our Stop & Start deactivation kits chapter to select the needed kit
For vehicle with original A/C only
A/C Compressor will be removed and A/C will no longer be in use.
Designazione
---
Specificazioni
---
Numero OEM
---
Applicazioni (sintesi)
office@swisclima.ch
Nous trouverons pour vous
Wir werden für Sie finden
Troveremo per voi
We'll find it for you
office@swisclima.ch
Nous trouverons pour vous
Wir werden für Sie finden
Troveremo per voi
We'll find it for you